Zapisane przez Gonggo

Co ratuje Gong:

„Saved by the gong” jest wyrażeniem używanym, gdy ma się wydarzyć coś negatywnego, ale nagle takiej sytuacji można uniknąć, zwykle w przypadkach, gdy jednostka jest w niebezpieczeństwie lub staje w obliczu kłopotliwej sceny.

Istnieje kilka wersji wyjaśniających pochodzenie wyrażenia, a najbardziej rozpowszechnione są przypadki pogrzebania żywcem z ogniskami katalepsji.

Katalepsja jest zaburzeniem, które uniemożliwia pacjentowi poruszanie się, a aby uniknąć takich tragedii, rodziny w Europie przywiązałyby linę do nadgarstka zmarłego i przymocowały go do dzwonka znajdującego się poza grobem.

Gdyby osoba nie umarła, zadzwoniłby dzwonkiem i zostałby dosłownie uratowany przez gong. Na cmentarzu była osoba na straży, aby sprawdzić, czy zmarły został wskrzeszony, zwykle grabarz.

Inna wersja pochodzenia tego wyrażenia mówi, że powstanie w Londynie w XVII wieku, kiedy strażnik w pałacu Windsor został oskarżony o spanie na posterunku, ale twierdził, że był tak przytomny, że słyszał dzwon kościelny 13 razy tej nocy i angielskie wyrażenie jest „ uratowane przez dzwon ”, co oznacza, że ​​strażnik został uratowany przez gong.

„Z wyjątkiem gongu” odnosi się również do walk bokserskich, w których bojownicy są zmuszeni zatrzymać walkę, gdy słyszą dźwięk gongu. Zazwyczaj gong brzmi, gdy sędzia zauważy, że jeden z bojowników bardzo cierpi, więc jest „uratowany przez gong”.

Zobacz także znaczenie łamania lodu.