Idź się spotkać

Co słychać:

Przeciwstawianie się jest wyrazem idiomatycznym w języku portugalskim i odnosi się do faktu, że dwie lub więcej rzeczy (przedmioty, pomysły, sytuacje i tym podobne) konfrontują się ze sobą .

Wielu ludzi myli wyrażenie „idzie przeciw” z „idzie się spotkać” . Chociaż są bardzo podobne, oba są używane w różnych kontekstach.

Kiedy coś „przeciwstawiasz się”, chodzi o zderzenie, niezgodę, rozbieżność.

Przykłady: „Samochód uderzył w słup” (samochód uderzył w słup) / „Twoja opinia jest przeciwna mojemu” (twoja opinia jest przeciwna do mojej) lub „Wniosek sportowców był sprzeczny z tym, co komisja techniczna poszukiwany ” (komitet techniczny jest przeciwny prośbie sportowców)

Kiedy „spotykasz” coś lub kogoś, chodzi o spotkanie, zgodę i zrozumienie.

Przykłady: „Paul poszedł na spotkanie ze swoją dziewczyną” (Paul poszedł spotkać się ze swoją dziewczyną) lub „Twój pomysł spotyka się ze mną” (twój pomysł zgadza się z moim).

Nadal istnieje wyrażenie „spotkać”, bez użycia czasowników „iść” lub „przyjść”, w tym przypadku oznacza na przykład „w poszukiwaniu” lub „w dążeniu do czegoś”.

Zobacz także: Znaczenie tego będzie się pieprzyć i przejść przez powietrze.